跳至主要内容

房价超级周期才刚刚开始 --- The house-price supercycle is just getting going

 经济学人:


After THE financial crisis of 2007-09, global house prices fell by 6% in real terms. But, before long, they picked up again, and sailed past their pre-crisis peak. When covid-19 struck, economists reckoned a property crash was on the way. In fact there was a boom, with mask-wearing house-hunters fighting over desirable nests. And then from 2021 onwards, as central banks raised interest rates to defeat inflation, fears mounted of a house-price horror show. In fact, real prices fell by just 5.6%—and now they are rising fast again. Housing seems to have a remarkable ability to keep appreciating, whatever the weather. It will probably defy gravity even more insolently in the coming years.

2007-09 年金融危机之后全球房价实际下跌了 6%。但不久之后,他们又恢复了活力,并超越了危机前的峰值。当 covid-19 来袭时,经济学家认为房地产崩盘即将来临。事实上,当时出现了一股热潮,戴着面具的寻房者为争夺理想的巢穴而战。然后从 2021 年开始,随着各国央行提高利率以抑制通胀,人们对房价恐怖表演的担忧不断加剧。事实上,实际价格仅下降了 5.6%,而现在又开始快速上涨。无论天气如何,住房似乎都具有非凡的升值能力。未来几年,它可能会更加无礼地反抗地心引力。

Chart: The Economist 图表:《经济学人》

The history of housing involves a once-unremarkable asset class turning into the world’s largest. Until about 1950, the rich world’s house prices were steady in real terms (see chart 1). Builders put up houses where people wanted them, preventing prices from rising much in response to demand. The roll-out of transport infrastructure in the 19th and early 20th centuries also helped temper prices, argues a paper by David Miles, formerly of the Bank of England, and James Sefton of Imperial College London. By allowing people to live farther from their place of work, better transport increased the amount of economically useful land, reducing competition for space in urban centres.

房地产的历史涉及到一个曾经不起眼的资产类别变成了世界上最大的资产类别。直到 1950 年左右,发达国家的房价按实际价值计算一直保持稳定(见图 1)。建筑商把房子建在人们想要的地方,防止价格因需求而大幅上涨。前英格兰银行戴维 · 迈尔斯 (David Miles) 和伦敦帝国理工学院詹姆斯 · 塞夫顿 (James Sefton) 在一篇论文中指出,19 世纪和 20 世纪初交通基础设施的推出也有助于抑制价格。通过让人们住得离工作地点更远,更好的交通增加了经济上有用的土地数量,减少了对城市中心空间的竞争。

Events that followed the second world war turned all these processes on their head, creating the housing supercycle that we live with today. Governments got into the business of subsidising mortgages. People in their 20s and 30s were having lots of children, boosting the need for housing. Urbanisation raised demand for shelter in places that were already crowded.

第二次世界大战后发生的事件彻底颠覆了所有这些过程,创造了我们今天生活的住房超级周期。政府涉足抵押贷款补贴业务。 20 多岁和 30 多岁的人有很多孩子,增加了住房需求。城市化增加了对已经拥挤的地方的庇护所的需求。

The second half of the 20th century brought a slew of land-use regulations and anti-development philosophies. It became harder to build infrastructure, making cities less expandable. Metropolises that had once built housing with aplomb, from London to New York, applied the brakes. Across the rich world, construction of houses expressed as a share of the population peaked in the 1960s, then fell steadily to about half its level today. House prices began to move inexorably upwards.

20 世纪下半叶出现了一系列土地使用法规和反开发理念。基础设施建设变得更加困难,城市的扩张能力也随之下降。从伦敦到纽约,曾经沉着地建造住房的大都市都踩下了刹车。在富裕国家,住房建设占人口的比例在 20 世纪 60 年代达到顶峰,然后稳步下降到今天水平的一半左右。房价开始无情地上涨。

Chart: The Economist 图表:《经济学人》

The past few years have been less disruptive to housing markets than even optimistic forecasters were predicting three years ago. As central bankers have raised rates, many mortgage-holders have not felt a thing. Before and during the pandemic many had loaded up on fixed-rate mortgages, shielding them from higher rates. In America, where many people fix their mortgage-interest rate for 30 years, households’ mortgage-interest payments, as a share of income, remain steady (see chart 2). New buyers are facing higher mortgage costs. But rapid earnings growth is helping counteract this effect. Wages across the G10 group of countries are 20% higher than they were in 2019.

过去几年对房地产市场的破坏程度甚至比乐观预测者三年前的预测还要小。尽管央行行长们提高了利率,但许多抵押贷款持有人却没有感觉到什么。在大流行之前和期间,许多人大量购买了固定利率抵押贷款,以免受更高利率的影响。在美国,许多人将抵押贷款利率固定为 30 年,家庭抵押贷款利息支出占收入的比例保持稳定(见图 2)。新买家面临着更高的抵押贷款成本。但收入的快速增长正在帮助抵消这种影响。 G 10 国家的工资比 2019 年高出 20%。

Not everywhere has emerged unscathed. In Germany, New Zealand and Sweden real house prices have tumbled by more than 20% since pandemic peaks. Yet in other places, house prices only dropped a bit, and a boom of sorts is under way. American house prices reach new highs nearly every month, having risen by 5% in nominal terms in the past year. In Portugal prices are soaring. Other places with weak housing markets are turning them around. From 2011 to 2019 house prices in Rome fell by more than 30% in nominal terms, as Italy dealt with a sovereign-debt crisis. Now they are rising again.

并非所有地方都毫发无伤。在德国、新西兰和瑞典,自疫情高峰以来实际房价已下跌 20% 以上。然而在其他地方,房价仅下降了一点,并且正在出现某种繁荣。美国房价几乎每个月都创下新高,过去一年名义价格上涨了 5%。葡萄牙的物价飞涨。其他房地产市场疲软的地方正在扭转局面。 2011 年至 2019 年,随着意大利应对主权债务危机,罗马名义房价下跌了 30% 以上。现在他们又重新崛起了。

In the short term house prices will probably keep rising. Falling interest rates help. In America the rate on a 30-year fixed mortgage has fallen by close to 1.5 percentage points from its recent peak. In Europe a wave of fixed-rate borrowers will soon be able to refinance at lower rates, as central banks cut their policy rates. But there are deeper forces at work, too. Three factors will ensure that, for decades to come, the housing supercycle endures.

短期内房价可能还会继续上涨。利率下降有帮助。在美国,30 年期固定抵押贷款利率已较近期峰值下降了近 1.5 个百分点。在欧洲,随着各国央行下调政策利率,一波固定利率借款人很快就能以较低利率进行再融资。但还有更深层次的力量在起作用。三个因素将确保未来几十年房地产超级周期持续下去。

The first relates to demography. We calculate that the rich world’s foreign-born population is rising at an annual rate of 4%, the fastest growth on record. Immigrants need a place to live, which, research suggests, tends to lift both rents and house prices. A recent paper by Rosa Sanchis-Guarner of Barcelona University, looking at Spain, finds that a one-percentage-point rise in the immigration rate boosts average house prices by 3.3%.

第一个与人口统计有关。我们计算出,富裕国家的外国出生人口正以每年 4% 的速度增长,这是有记录以来最快的增长速度。移民需要一个居住的地方,研究表明,这往往会抬高租金和房价。巴塞罗那大学的 Rosa Sanchis-Guarner 最近发表的一篇研究西班牙的论文发现,移民率每上升一个百分点,平均房价就会上涨 3.3%。

In response to record arrivals, politicians from Canada to Germany are clamping down on immigration. But even under the strictest policies, rich countries will probably continue to receive more migrants than they used to. Their need to cater to an ageing population is likely to overwhelm a desire to tighten borders. Goldman Sachs, a bank, reckons that if Kamala Harris wins the American presidential election, net immigration will fall gently, to 1.5m per year from well over 2m in 2024. If Donald Trump wins with a split government, they expect it will fall only to 1.25m.

为了应对创纪录的入境人数,从加拿大到德国的政界人士都在限制移民。但即使在最严格的政策下,富裕国家也可能会继续比以前接收更多的移民。他们满足人口老龄化的需要可能会压倒收紧边境的愿望。高盛银行估计,如果卡玛拉 · 哈里斯赢得美国总统大选,净移民人数将温和下降,从每年 200 万以上降至 2024 年的 150 万。如果唐纳德 · 特朗普以分裂政府获胜,他们预计净移民人数只会下降至 1.25m。

The second factor relates to cities. When covid-19 struck in 2020, many people thought that urban areas would lose their shine. The rise of remote work meant that, in theory, people could live anywhere and work from home, enabling them to buy roomier housing for less money.

第二个因素与城市有关。 2020 年,当 covid-19 来袭时,许多人认为城市地区将失去光彩。远程工作的兴起意味着,从理论上讲,人们可以住在任何地方并在家工作,从而使他们能够以更少的钱购买更宽敞的住房。

Chart: The Economist 图表:《经济学人》

It has not worked out that way. People work from home a lot more than they used to, but big cities retain their draw. In America 37% of businesses are located in large urban areas, the same share as in 2019. We calculate that the share of the rich world’s overall employment taking place in capital cities has grown in recent years (see chart 3). In Japan, South Korea and Turkey, more jobs are created in capitals than elsewhere. They are also home to more fun: the share of Britain’s bars and pubs located in London has risen a tad since before the pandemic. All this raises competition for living space in compact urban centres, where the supply of housing is already constrained.

但事实并非如此。人们比以前更多地在家工作,但大城市仍然具有吸引力。在美国,37% 的企业位于大城市地区,与 2019 年的比例相同。我们计算出,近年来富裕国家首都城市的总体就业比例有所增加(见图 3)。在日本、韩国和土耳其,首都创造的就业机会比其他地方更多。它们也是更多乐趣的所在地:自大流行之前以来,位于伦敦的英国酒吧和酒馆的比例略有上升。所有这些都加剧了紧凑城市中心居住空间的竞争,而这些城市的住房供应已经受到限制。

Chart: The Economist 图表:《经济学人》

The city’s triumph compounds the effects of the third factor: infrastructure. In many cities commuting has become more torturous, limiting how far people can live from their job. In Britain, average travel speeds have fallen by 5% in the past decade (see chart 4). In many American cities congestion is close to an all-time high. Many governments find it nearly impossible to build new transport networks to lighten the load. California’s high-speed rail, meant to link Los Angeles and San Francisco and much potential living space in between, will probably never be built.

这座城市的成功加剧了第三个因素的影响:基础设施。在许多城市,通勤变得更加痛苦,限制了人们离工作地点的距离。在英国,过去十年平均出行速度下降了 5%(见图 4)。在许多美国城市,拥堵已接近历史最高水平。许多政府发现几乎不可能建立新的交通网络来减轻负担。旨在连接洛杉矶和旧金山以及其间大量潜在居住空间的加州高铁可能永远不会建成。

Some economists hope that a YIMBYish turn is afoot. Those people who say “yes” to having new housing “in my backyard” have won the argument, and appear to have converted some politicians. A few places are following the YIMBY playbook of changing land-use rules to encourage building. In early 2022 house-building permissions in New Zealand hit an all-time high, helping deflate property prices.

一些经济学家希望类似 YIMBY 的转变正在发生。那些对 “在我的后院” 建造新住房说 “是” 的人赢得了这场争论,并且似乎已经改变了一些政客的态度。一些地方正在效仿 YIMBY 的做法,改变土地使用规则以鼓励建设。 2022 年初,新西兰的房屋建筑许可创下历史新高,有助于压低房价。

Beyond New Zealand, however, the YIMBY influence remains marginal. A paper by Knut Are Aastveit, Bruno Albuquerque and André Anundsen, three economists, finds American housing “supply elasticities”—the extent to which construction responds to higher demand—have fallen since the 2000s. We find no evidence of a generalised uptick in construction since the pandemic. The supply problem remains most acute in cities. In San Jose, America’s priciest city, just 7,000 houses were authorised for construction last year, well down on the rate a decade ago. But even in Houston and Miami, which pride themselves on avoiding the mistakes made by other big cities, building is slow.

然而,除了新西兰之外, YIMBY 的影响力仍然微乎其微。三位经济学家克努特 · 阿斯特维特 (Knut Are Aastveit)、布鲁诺 · 阿尔伯克基 (Bruno Albuquerque) 和安德烈 · 阿南德森 (André Anundsen) 撰写的一篇论文发现,自 2000 年代以来,美国住房的 “供应弹性”(即建筑业对更高需求的反应程度)已经下降。我们没有发现任何证据表明自大流行以来建筑业普遍增加。城市的供应问题仍然最为严重。在美国房价最高的城市圣何塞,去年只有 7,000 栋房屋获批建设,远低于十年前的水平。但即使是在以避免其他大城市所犯错误而自豪的休斯顿和迈阿密,建设也进展缓慢。

Over the coming years housing markets could face all sorts of slings and arrows, from swings in economic growth and interest rates to banking busts. But with the long-term effects of demography, urban economics and infrastructure aligning, consider a prediction made in 2017 by Messrs Miles and Sefton. It finds that “in many countries it is plausible that house prices could now persistently rise faster than incomes”. The world’s biggest asset class is likely to get ever bigger. 

未来几年,房地产市场可能会面临各种打击,从经济增长和利率波动到银行业破产。但考虑到人口、城市经济和基础设施的长期影响,请考虑迈尔斯和塞夫顿先生在 2017 年做出的预测。报告发现,“在许多国家,房价的上涨速度目前可能持续快于收入的上涨速度”。全球最大的资产类别可能会变得越来越大。

评论

此博客中的热门博文

付鹏11月24日在HSBC内部演讲速记

《2024年年终回顾和2025年展望——对冲风险VS软着陆》   上篇 正值年底,虽然刚才汇丰一直强调大家不录音不录像,但大概率你挡不住。我在这儿讲话会谨慎一些,非常小心谨慎,大概率会有人透露出去,放到YouTube上,基本上所有见我都说付总我在YouTube上看过你的视频,我说那都是盗版的,靠盗版发财的也不少。 今天和大家分享的内容基本上都是官方的,回顾会多一点,展望不多,因为这个月展望完了之后下个月怎么办?有些话对我来讲我倒觉得很简单,本质上原来我们是做Hedge Fund出身,所以我们的逻辑框架整体具有极强的延续性,不是说今年去讨论,或者说明年去讨论。 惯性思维从2016年开始,我一直在跟大家强调这个世界已经完全不一样了。当然经历过过去的几年时间,我相信在座各位应该对这番话的理解变得越发深刻。 2016年实际上是美国特朗普的第一次大选,我有一个特点,我的特征是如果我觉得什么地方有投资机会,我可能第一时间去一线调研,我不喜欢看YouTube,我也不喜欢在网上扒。当然你会说,现在ChatGPT很强大了,人工智能好像能帮你解决很多问题,但你们有没有想过,可能广泛流传或者广泛传播的很多信息是错的。这一点在2012年当时我从日本做完调研回来之后,我的感悟是最深的。 当然去日本有一个重要的人物,名字叫本森特,很快大家就会非常熟悉他的,目前来讲应该是特朗普政府提名的美国财长。本森特原来是索罗斯基金实际掌控人,因为索大爷已经年龄很大了,去年的时候才刚刚把基金的业务交给他儿子亚历山大,但在这之前,最主要的几场战役本质上来讲都是本森特在主导。 2012年当时我从北京去香港约朋友们吃饭的饭局上,当时斯索罗斯基金在香港办公室跟我说,本森特从这儿去了日本。我说OK。我经常说一句话“站在巨人的肩膀上看问题。” 当然你知道,网民们最可怕的地方是巴菲特“SB”、索罗斯“SB”,我最“牛逼”。你要记住,他们的所有行为一定有很大的变化,很多人可能都不知道,巴菲特第一次去是2011年,我们正在讲福岛核电站泄漏,核废水污染以后海鲜不能吃的时候,一个80多岁的老头顶着核辐射泄漏去日本吃海鲜了,当然他去日本干吗,这其实很关键。 之后我们跑到日本做完调研回来之后那几年,我陆陆续续跟很多人讲,日本正在发生变化,日本的利率结构都会随之变化的,当然包括日本的证券市场。今年日本股市终于走出这35年了,创下...

高善文:2025年可能是一个重要的转折点,GDP增速每一年被高估了3个百分点,累计高估了10个百分点

  主要内容 GDP增速每一年被高估了3个百分点,累计高估了10个百分点; 中国经济增长需要较长时间恢复到泡沫破灭前,积极状态下需3-4年; 经济转型有一定成绩,但周期对中性行业的影响程度大于转型; 数据反映一个省人口越年轻,消费增长越慢,越老则增长越快; 累计有4700万劳动力,无法正常找到工作;就业数据下降,就业质量恶化; 就业和增长的关系在过去两年显得非常反常。 (路演时间2024年12月3日) 一、转型取得积极进展,但周期性压力超过了成长的烦恼 2018年前后,中国经济增长模式逐步摆脱依靠债务基建和房地产驱动的增长形式,转向依靠技术进步和产业升级,经济转型过程中有些行业兴起,有些行业衰落,总量层面经济增速放慢可以理解可以想像,属于转型过程中的成长的烦恼,更多来自于周期的扰动而不是转型的代价。 我们以全部上市公司为基础(A股、港股,中概股),把这些公司分为三类, 1.支持类2500家,政府支持鼓励,支持经济转型引导方向; 2.限制类500家,政府试图加以规范管理和限制,行业自身也在走向衰落; 3.中性类2600家,商贸零售社会服务,和转型过程没有很紧密的联系,整体属于中性。 上市公司营业收入占2024GDP总量50%以上,具有一定代表性。 上市公司营业收入占比,中性类占比60%,支持类占比20%,限制类占比低一些。 上市公司总市值占比,中性类略高于50%,限制类和支持类在20%上下。 2016年至今,中性类行业的营业收入/总市值占比总体稳定, 2018-2020年之间,限制类行业占比明显收缩,支持类行业占比明显扩张 ,政府试图限制的行业在收缩,政府试图支持的行业在扩张,营业收入和总市值维度都是如此。 说明,经济转型在确定性的发生。无论经济增速如何波动,中性行业的占比一直保持不变,不受到限制性和支持性政策的影响。 观察股价表现,我们把所有支持类上市公司视为一家公司, 设定在2018年股价为1,其他类别同理。2018年以来,支持类板块的股价上升,限制类板块的股价大幅下跌,二者之间的裂口是过去十几年没有看到的,这说明政府引导经济转型的努力在金融市场的定价反映出来。2010-2018年,股价表现则完全相反,进一步确认政府引导经济转型的转折点。 人们很容易把总量层面的问题和转型结构联系起来,甚至可能把总量的问题归结为转型的问题。 我们通过观察中性行业的表现,去剥...

从抚顺看中国老龄化城市的困局:年轻人外流、新生儿锐减 - WSJ

去年,这座拥有 170 万人口的城市新生儿数量仅为 5,541 名。相比之下,美国密歇根州韦恩县当年的新生儿数量超过了 20,000,该县包括底特律,人口规模与抚顺相当。 抚顺老龄化的迹象随处可见。公交车站张贴着墓地的广告。出租车上刊登着牙科种植广告——每颗 200 美元,或是 “半口种植牙”1,680 美元。 最近一个周末,在一辆城市公交车上,几十位老人聊着退休生活,对车上为数不多的几个小孩关爱有加,确保这些孩子有座位可坐。这辆公交车经过了一栋栋曾经住满矿工家庭的空置公寓楼,在附近一所被改造成养老院的小学旧址附近停了下来。 再过十年,整个中国都会更像这番景象。 中国人口在 2022 年开始萎缩,出生人数已连续数年锐减。根据联合国的人口预测,到 2035 年,抚顺现状将成为届时中国的写照,60 岁及以上人口占比将达到 30%。 抚顺的崛起建立在中国共产党以国家主导投资和控制生育为核心的增长策略之上。抚顺在这两方面都表现优异。现如今,这里却集中体现了整个中国将要面临的经济和人口压力。 今年是农历龙年,在中国文化中,龙年被视为结婚和生育的吉祥年。尽管如此,2024 年的出生人口预计将降至 800 万以下,不到 2015 年中国实施独生子女政策最后一年出生人口的一半。 中国的生育率徘徊在略高于每名女性生育一个孩子的水平,远低于维持人口稳定所需的 2.1。中国正在试图推广 “生育友好型文化”。 抚顺的生育率长期以来一直低于 1,自 2000 年以来该市人口减少了五分之一以上。根据威斯康星大学麦迪逊分校 (University of Wisconsin-Madison) 研究员易富贤基于人口普查数据和抚顺目前 0.7 的生育率计算,再过十年,抚顺将有一半以上居民年龄在 60 岁或以上。 “双奇迹” 抚顺曾一度跻身中国前十大重工业城市,吸引了来自全国各地的劳动者。 20 世纪初,日本占领者为开采抚顺的石油和煤炭资源奠定了基础。中国经济腾飞之际,抚顺曾被称为中国的 “燃料供应部”,一度占到中国石油总产量的 50%、煤炭产量的十分之一。 抚顺的经济规模在 20 世纪 80 年代中期超过了几个省会城市。从毛泽东开始,中国许多领导人都视察过抚顺的西露天矿 (West Open Pit),该矿当时是亚洲最大的露天煤矿,矿坑东西长 6.6 公里,南北宽 2.2 公里,垂直深度距地表 420...

2014-2024,仅仅10年 大象公社

 《2014-2024,仅仅10年》 大象公社 十年前的夏天,年轻人不愿当公务员,国考人数锐减36万,热帖称“机关钱少活多”。 那年全国毕业生700余万,就业率超九成,复旦学生租游艇办毕业舞会,女孩们花两千元买晚礼服,夜游江海。 那年世界的齿轮咬合稳定,中美迎来建交35周年。美国民调中,超72%年轻人,将中国视为“朋友”。 夏天前,奥巴马夫人到访,体验了长城、紫禁城与成都火锅。 慕田峪长城上,总统夫人看燕山起伏,觉得一切宽阔且美妙,“长城的长度几乎相当于从美国缅因州到俄勒冈州的四倍”。 那年的国运也如山峦起伏。 夏天时,股市清冷,七成账户闲置,股民调侃关灯吃面,7月IPO开闸,并购潮掀起,年底股市单日放量7100亿,狂飙冲天。 楼市故事也相似。十年前的五一,房企奄奄一息,北京楼盘推出零首付,南京楼盘跳远减十万,上海房展出动比基尼美女吸引眼球。9月楼市松绑,炒房客陷入狂欢。 十年前的人们尚不知卷与颓,偶有下挫,也认为不过是插曲,对一切满怀自信。 贾跃亭宣布要造超级互联网汽车,罗永浩宣布要发布东半球最好用的手机。真正手机大卖的是小米,第一季度销量超过苹果。 夏天过后,雷军去乌镇参加首届互联网大会。他磕磕巴巴说,梦想还是要有,万一实现呢? 那年乌镇最风光还是BAT,三家都在硅谷设立了分支,李彦宏说机会太多,他很着急: 我们其实处在非常有意思的时代,这是魔幻一般的时代,正好我们这一代人赶上互联网的兴起。 入夜,乌镇白墙黑瓦水音桨声。丁磊拼起旧木桌,摆起乌镇宴,座中人微博记录:十几瓶黄酒喝去,陈年故事吐出,煮酒笑谈云中事,天罗地网立旌旗。 未被邀请的马云,才是那年真正的主角。十年前的夏天,阿里启动全球最大规模IPO。 上市前,马云发内部邮件,建议员工不要挥霍,处理好财富,“我们这么辛苦,可不是为了变成一群土豪”。 当年9月,阿里上市,马云登顶中国首富,万名阿里员工成千万富翁,宝马销售和房产中介堵在阿里园区门口。 十年前的夏天蒸腾如梦,浩荡热风吹过中国。北京高温刷新了1951年以来纪录,居民用水多喝出4.5个昆明湖。 济南、上海、重庆、吐鲁番尽成火炉,更大热浪在互联网彩票服务器上。那年是巴西世界杯,足彩卖出23亿。 在广州,恒大正在冲击中超三连冠,教练席上,新任助教李铁说,有很多东西不是金钱所能衡量,“我给自己十年左右的时间,争取成为国家队的主教练”。 那个夏天,恒大冰...

数千亿美元资金如何绕开管制逃离中国 - WSJ

  经济学家和《华尔街日报》(The Wall Street Journal) 的一项数据分析显示,过去几年中国资本外逃规模似乎令 2015 年和 2016 年相形见绌,那时的中国正遭遇着上一轮房地产市场低迷,引发了以美元计价的最大的一波资本外流。 《华尔街日报》的统计显示,在截至今年 6 月底的四个季度里,可能有多达 2,540 亿美元的资金非法流出中国。这超过了近 10 年前的那波资本外逃,当时的资金外流曾引发人们对中国可能爆发金融危机的担忧。但对这类资金外流的估计本身并不精确,而且,由于现在中国整体经济规模比当时大得多,资本外逃占中国经济总量的比例似乎也小于当时。 一些没有被统计在内的资金可能包括滞留在海外的出口收入,这些资金没有被带回中国,而是留在海外享受更高的存款利率和投资机会。 即便如此,这种现象对中国决策者来说仍值得担忧。在中国官员专注于严格管理人民币汇率之际,资本外流加大了人民币的压力,不过中国政府近期为刺激经济而采取的措施正在提振人民币和中国股市,可能会促使人们暂时将更多资金留在中国。 大批资本逃离也突显出一个事实,那些有资源,有财力,能把资金带出国门的人,对中国经济的发展道路越来越没有信心。 心灰意冷的投资者 为了绕开政府管制,人们用上了各种老办法,比如将贵重物品运往海外,或是为进口商品支付过高的价格,这些办法屡试不爽,但依然要冒风险。还有一些人想出了新点子,比如将装载着加密货币的电脑硬盘运往其他司法辖区,并在那里兑换成现金。 造成资金外流的原因包括新冠疫情,政府对民营部门的打击,以及人们广泛担心中国的高速增长时代已经结束。 国际货币基金组织 (International Monetary Fund, 简称 IMF) 数据显示,到本十年末,中国经济增速预计将从目前的 5% 左右放缓至 3% 左右,而 2020 年以前的增长率接近 7%。据巴克莱 (Barclays) 估计,2021 年以来,中国史诗级的房地产市场崩盘估计已导致约 18 万亿美元的家庭财富灰飞烟灭。 尽管中国政府最近出台的刺激措施(包括承诺加大财政支出)可能在一定程度上提振今年的经济增长,但现在断言这些措施能否带动经济持续复苏为时过早。 从长远来看,中国面临劳动力老龄化和萎缩带来的严峻挑战,而在贸易、安全和技术等一系列问题上,中国与美国领导的西方世界也陷入冲突。 中国官员试...

WSJ:高瓴资本掌门人张磊:为耶鲁赚取数十亿后,他正重新审视其中国策略

20多年前,当时在耶鲁大学管理学院(Yale School of Management)读书的张磊获得了在该校捐赠基金传奇经理大卫·史文森(David Swensen)手下做实习生的机会。 在当时,张磊是一个并不寻常的候选人。他在中国中部地区长大,1990年获得河南省高考文科状元,并进入位于北京的顶尖学府中国人民大学学习国际金融。 史文森对作为实习生的张磊印象十分深刻,以至过了几年,在一次访问北京后,他将耶鲁大学的2,000万美元资金交给张磊管理。当时30岁出头的张磊在亚洲工作,这是他首次被委以投资决策的重任。他将自己新成立的投资公司命名为高瓴(Hillhouse),这个名字取自康涅狄格州纽黑文市一条绿树成荫的街道,他在耶鲁大学实习的捐赠基金当年的办公室就位于这条街。 张磊将这2,000万美元中的很大一部分投资于腾讯(Tencent),这家中国公司当时拥有一款即时通讯应用,市值不到20亿美元。在一家本地批发市场考察时,他注意到这款应用在中国商户中很受欢迎。 这一押注成就了他的职业生涯。腾讯在2011年推出了涵盖各种功能的应用微信,并借助该应用迅速打响知名度,成为与阿里巴巴(Alibaba)齐名的的中国两大互联网巨头之一。腾讯目前的市值已超过4,700亿美元。 包括许多曾在史文森手下接受过培训的人在内,美国捐赠基金和基金会的管理者纷纷将资金交给史文森的这位中国门徒。近年来,高瓴的一长串投资者名单中包括福特基金会(Ford Foundation)、纽约大都会歌剧院(Metropolitan Opera)以及普林斯顿大学(Princeton)和斯坦福大学(Stanford)等顶尖院校。 凭借对新兴中国科技和消费类公司富有远见的投资,张磊成为同代人中最成功的中国投资者之一。但如今,在中国经济增长放缓和地缘政治局势紧张之际,美国对中国的态度已变得冷淡。 高瓴资本是腾讯的早期投资者,腾讯目前运营着应用程序微信。 图片来源:str/Agence France-Presse/Getty Images 张磊现在正越来越多地前往亚洲、欧洲和其他地区寻找最赚钱的投资机会。高瓴的中国员工数量已有所减少,其网站上也删除了许多明确提及中国的内容。一位接近高瓴的人士表示,该网站在两年前进行了改版,以反映高瓴团队和战略的变化。该公司还加强了其在日本的团队,并在伦敦和新加坡增加了人手。一位接近张磊的...

中国监管机构要求 Temu 所有者 PDD 修正退款政策

 彭博独家: 中国最高市场监管机构传唤拼 多多控股有限公司 高管,责令该公司修改 “退款优先”政策 ,针对越来越多商家认为损害其利润的做法。 知情人士称,国家市场监督管理总局和商务部在最近的一次会议上告诉高管,这项政策——允许购物者在不退回已购买商品的情况下申请退款——给小商家带来了不公平的负担。知情人士表示,监管机构要求拼多多解决这个问题,但没有提出具体建议或禁止这种做法,他们要求匿名披露私下谈话。 北京的讨论围绕着拼多多多年前开创的所谓“只退款”做法展开。拼多多的拼多多在线商店将数十万家小商店与中国消费者联系起来,如果商家被判定未能满足客户期望(例如错过交货期限或产品不匹配),该公司就会拒绝向商家付款。 这种以消费者为先的理念曾帮助拼多多超越 阿里巴巴集团 和 京东 ,但在 2024 年的经济低迷期间,这种理念受到了抨击。商家抱怨拼多多迎合购物者的喜好,甚至在发货后也拒绝付款。这种强烈反对在夏季达到顶峰,当时数百名商家在拼多多位于中国南方的办事处举行了集会。 拼多多 股价 在盘前交易中下跌约2.5%,阿里巴巴下跌1.5%,京东下跌超过3%。 此次抗议是第三方卖家日益增长的不满情绪的结果,他们指责拼多多压榨他们的收入,以资助昂贵的全球扩张。 对此,拼多多表示正在积极与商家协商解决方案。拼多多代表未回应置评请求。商务部和市场监管机构也未回应传真置评请求。 美国购物者每月至少购买一次的地方 调查受访者的百分比 来源:Omnisend 调查 中国消费者享受着世界上最慷慨的退款政策。这项政策由拼多多多年前提出,行业规范是允许买家要求全额退款,同时保留他们认为做工粗糙的产品。拼多多的几家竞争对手也开始采用同样的做法,不过包括 快手科技 在内的一些公司后来因为阻力越来越大而放弃了这一做法。 这场纠纷与 Temu 在全球的积极扩张不谋而合。PDD 及其 Temu 平台于 2023 年凭借昂贵的超级碗广告一炮走红。此后,它开始在某些领域挑战同为在线购物巨头的 Shein ,甚至 亚马逊 。几个月前,它刚刚在泰国推出。 这种迅猛的全球扩张一度帮助在美国上市的拼多多成为中国最有价值的电子商务公司,超过了阿里巴巴和京东。 目前尚不清楚拼多多是否正在采取措施安抚中国商家。在国际上,拼多多受到厌倦了亚马逊收费的美国卖家的欢迎,而 Temu 对一些卖家来说是一个更有利可图的分销平台。...

2024年中国内地富豪榜排名

排名 姓名(英文) 姓名(中文) 财富值(亿美元) 财富来源 国家和地区 24 Zhong Shanshan 钟睒睒 623 农夫山泉/万泰生物 中国内地 27 Zhang Yiming 张一鸣 434 字节跳动 中国内地 33 Colin Huang 黄峥 389 拼多多 中国内地 46 William Ding 丁磊 335 网易 中国内地 57 Ma Huateng 马化腾 302 腾讯 中国内地 80 He Xiangjian & family 何享健及家族 251 美的集团 中国内地 81 Jack Ma 马云 245 阿里巴巴 中国内地 109 Eric Li 李书福 168 吉利控股 中国内地 122 Qin Yinglin 秦英林 155 牧原股份 中国内地 131 Wang Chuanfu 王传福 142 比亚迪 中国内地 137 Wang Wei 王卫 138 顺丰控股 中国内地 144 Dang Yanbao 党彦宝 134 宝丰能源 中国内地 172 Lu Xiangyang 吕向阳 116 融捷集团/比亚迪 中国内地 180 Wei Jianjun & family 魏建军及家族 112 长城汽车 中国内地 180 Sky Xu 许仰天 112 南京希音电子商务有限公司(Shein) 中国内地 195 Jiang Rensheng & family 蒋仁生及家族 109 智飞生物 中国内地 195 Lei Jun 雷军 109 小米集团 中国内地 203 Huang Shilin 黄世霖 106 宁德时代 中国内地 210 Li Shuirong & family 李水荣及家族 105 荣盛控股 中国内地 216 Yu Yong 于泳 103 上海鸿商产业控股集团 中国内地 224 Liu Yongxing 刘永行 100 东方希望集团 中国内地 256 Zhang Zhidong 张志东 94 腾讯 中国内地 287 Sun Piaoyang 孙飘扬 88 恒瑞医药 中国内地 287 Wang Xing 王兴 88 美团 中国内地 295 Liu Hanyuan 刘汉元 86 通威集团 中国内地 298 Pang Kang 庞康 85 海天味业 中国内地 304 Li Xiang 李想 84 理想汽车 中国...

经济学人的全球国家自由行指数:对大学生最具吸引力的国家有哪些?

经济学人: 葡萄牙有很多值得欣赏的地方 。宜人的气候、迷人的建筑和美丽的海滩吸引了广大游客。由于互联网速度快、移民规则相对宽松,葡萄牙也正成为流动人才的热门目的地。随着人口老龄 化 化、全球对有技能的年轻移民的 竞争激烈 、葡萄牙等国家正在努力吸引他们。我们创造了74个国家和地区的排名,以评估他们对这些流动工人的吸引力。我们称之为流动指数。 该指数基于简单的数学计算:如果自由流动的劳动力可以随意来去,一个国家的劳动力人口净变化会是多少?为了找到答案,我们分析了盖洛普世界民意调查的数据,该调查每年对来自150多个国家和地区的约15人进行调查。调查询问是否想移居国外的人们,如果想,去哪里。作为人才的代表,我们只考虑了那些表示已完成本科学位的创业者。 根据我们的估计,2010-12年至2021-23年间,希望移居葡萄牙的全球地下水位比例增长一倍——这是流动指数中所有国家中建筑物最大的国家(图1)。我们的计算表明,如果在2010-12年消除所有流动障碍,葡萄牙的护士人口只会增加1%。但2021-23年的调查数据显示,这一数字将增长120%,建筑物为180万。南欧其他国家对流动人才的吸引力也大幅增强。2010-12年至2021-23年间,意大利净增大学生增长了六倍,达到约300万。希腊从失去受过教育的人才到可能获得约40万。 一些国家则朝着相反的方向发展。值得注意的是,英国在2010-12年第六位,但在脱欧后排名跌至第20位,在最近的调查中位置才恢复到第14位。现在,认为英国领先的欧洲排名少了很多,而表示希望离开的英国排名则多了。阿拉伯联合酋长国的排名也下降了,因为越来越多的海湾地区球员现在表示他们希望离开。 我们指数的榜首位置一直比较稳定。自 2013 年以来,加拿大、澳大利亚和美国一直占据榜首位置。在最近的调查中,加拿大占了上风:我们估计,如果可以的话,大约有 1700 万毕业生会移居加拿大。考虑到想要离开的加拿大人的数量,其净变化将是 1500 万新毕业生。在澳大利亚,这一数字将接近 900 万。美国吸引的人才将比这两个国家多得多(2100 万),但也会失去更多(1600 万),因此潜在的净收益仅为 500 万。 这些潜在移民来自哪里?根据盖洛普的数据,澳大利亚和美国对中国技术工人最有吸引力。加拿大对墨西哥人最有吸引力。巴西人和美国人将成为葡萄牙最大的人才来源。大量来自...

2024年12月9日中共中央政治局会议新华社通稿

中共中央政治局12月9日召开会议,分析研究2025年经济工作;听取中央纪委国家监委工作汇报,研究部署2025年党风廉政建设和反腐败工作。中共中央总书记习近平主持会议。 会议认为,今年是实现“十四五”规划目标任务的关键一年,以习近平同志为核心的党中央团结带领全党全国各族人民,沉着应变、综合施策,经济运行总体平稳、稳中有进,我国经济实力、科技实力、综合国力持续增强。新质生产力稳步发展,改革开放持续深化,重点领域风险化解有序有效,民生保障扎实有力,全年经济社会发展主要目标任务将顺利完成。 会议强调,做好明年经济工作,要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻落实党的二十大和二十届二中、三中全会精神,坚持稳中求进工作总基调,完整准确全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,扎实推动高质量发展, 进一步全面深化改革,扩大高水平对外开放,建设现代化产业体系,更好统筹发展和安全,实施更加积极有为的宏观政策,扩大国内需求,推动科技创新和产业创新融合发展,稳住楼市股市,防范化解重点领域风险和外部冲击,稳定预期、激发活力,推动经济持续回升向好,不断提高人民生活水平,保持社会和谐稳定,高质量完成“十四五”规划目标任务,为实现“十五五”良好开局打牢基础。 会议指出, 明年要坚持稳中求进、以进促稳,守正创新、先立后破,系统集成、协同配合,实施更加积极的财政政策和适度宽松的货币政策,充实完善政策工具箱,加强超常规逆周期调节,打好政策“组合拳”,提高宏观调控的前瞻性、针对性、有效性。要大力提振消费、提高投资效益,全方位扩大国内需求。要以科技创新引领新质生产力发展,建设现代化产业体系。要发挥经济体制改革牵引作用,推动标志性改革举措落地见效。要扩大高水平对外开放,稳外贸、稳外资。要有效防范化解重点领域风险,牢牢守住不发生系统性风险底线。要持续巩固拓展脱贫攻坚成果,统筹推进新型城镇化和乡村全面振兴,促进城乡融合发展。要加大区域战略实施力度,增强区域发展活力。要协同推进降碳减污扩绿增长,加快经济社会发展全面绿色转型。要加大保障和改善民生力度,增强人民群众获得感幸福感安全感。 会议强调, 要加强党对经济工作的领导,确保党中央各项决策部署落到实处。要充分调动各方面积极性,调动干部干事创业的内生动力。要坚持求真务实,统筹发展和安全,增强协同联动,加强预期管理,提高政策整体效能。要做好民生保障和安全稳定...