跳至主要内容

人工智能正在接管药物开发

经济学人:

The most striking evidence that artificial intelligence can provide profound scientific breakthroughs came with the unveiling of a program called AlphaFold by Google DeepMind. In 2016 researchers at the company had scored a big success with AlphaGo, an AI system which, having essentially taught itself the rules of Go, went on to beat the most highly rated human players of the game, sometimes by using tactics no one had ever foreseen. This emboldened the company to build a system that would work out a far more complex set of rules: those through which the sequence of amino acids which defines a particular protein leads to the shape that sequence folds into when that protein is actually made. AlphaFold found those rules and applied them with astonishing success.

人工智能可以提供深刻的科学突破的最引人注目的证据来自谷歌 DeepMind 推出的一个名为 AlphaFold 的程序。2016 年,该公司的研究人员在 AlphaGo 上取得了巨大的成功,AlphaGo 是一个人工智能系统,它基本上自学了围棋规则,继续击败了游戏中评价最高的人类玩家,有时使用没有人预见到的策略。这鼓励了该公司建立一个系统,该系统将制定一套更复杂的规则:通过这些规则,定义特定蛋白质的氨基酸序列导致该序列在实际制造蛋白质时折叠成的形状。AlphaFold 发现了这些规则,并取得了惊人的成功。

The achievement was both remarkable and useful. Remarkable because a lot of clever humans had been trying hard to create computer models of the processes which fold chains of amino acids into proteins for decades. AlphaFold bested their best efforts almost as thoroughly as the system that inspired it trounces human Go players. Useful because the shape of a protein is of immense practical importance: it determines what the protein does and what other molecules can do to it. All the basic processes of life depend on what specific proteins do. Finding molecules that do desirable things to proteins (sometimes blocking their action, sometimes encouraging it) is the aim of the vast majority of the world’s drug development programmes.
这一成就既了不起又有益。这很了不起,因为几十年来,许多聪明的人类一直在努力创建将氨基酸链折叠成蛋白质的过程的计算机模型。AlphaFold 几乎与激发它的系统击败人类围棋玩家一样彻底地击败了他们的最大努力。之所以有用,是因为蛋白质的形状具有巨大的实际意义:它决定了蛋白质的作用以及其他分子可以对它做什么。生命的所有基本过程都取决于特定蛋白质的作用。找到对蛋白质有理想作用的分子(有时阻断它们的作用,有时鼓励它们的作用)是世界上绝大多数药物开发计划的目标。

Because of the importance of proteins’ three-dimensional structure there is an entire sub-discipline largely devoted to it: structural biology. It makes use of all sorts of technology to look at proteins through nuclear-magnetic-resonance techniques or by getting them to crystallise (which can be very hard) and blasting them with x-rays. Before AlphaFold over half a century of structural biology had produced a couple of hundred thousand reliable protein structures through these means. AlphaFold and its rivals (most notably a program made by Meta) have now provided detailed predictions of the shapes of more than 600m.
由于蛋白质三维结构的重要性,有一整个子学科主要致力于它:结构生物学。它利用各种技术通过核磁共振技术或让它们结晶(这可能非常困难)并用 X 射线爆破它们来观察蛋白质。在 AlphaFold 之前,半个多世纪的结构生物学已经通过这些手段产生了几十万个可靠的蛋白质结构。AlphaFold 及其竞争对手(最著名的是 Meta 开发的程序)现在已经提供了超过 600m 形状的详细预测。

As a way of leaving scientists gobsmacked it is a hard act to follow. But if AlphaFold’s products have wowed the world, the basics of how it made them are fairly typical of the sort of things deep learning and generative AI can offer biology. Trained on two different types of data (amino-acid sequences and three-dimensional descriptions of the shapes they fold into) AlphaFold found patterns that allowed it to use the first sort of data to predict the second. The predictions are not all perfect. Chris Gibson, the boss of Recursion Pharmaceuticals, an AI-intensive drug-discovery startup based in Utah, says that his company treats AlphaFold’s outputs as hypotheses to be tested and validated experimentally. Not all of them pan out. But Dr Gibson also says the model is quickly getting better.
作为一种让科学家目瞪口呆的方式,这是一个很难遵循的行为。但是,如果说 AlphaFold 的产品让世界惊叹不已,那么它如何制造它们的基本原理是深度学习和生成式人工智能可以为生物学提供的那种东西。在两种不同类型的数据(氨基酸序列和它们折叠成的形状的三维描述)上进行训练后,AlphaFold 发现了允许它使用第一种数据来预测第二种数据的模式。预测并不都是完美的。总部位于犹他州的人工智能密集型药物发现初创公司 Recursion Pharmaceuticals 的老板克里斯 · 吉布森(Chris Gibson)表示,他的公司将 AlphaFold 的输出视为需要实验测试和验证的假设。并非所有人都成功了。但吉布森博士也表示,这种模式正在迅速变得更好。
Crystal dreams 水晶梦

This is what a whole range of AIs are now doing in the world of biomedicine and, specifically, drug research: making suggestions about the way the world is that scientists could or would not come up with on their own. Trained to find patterns that extend across large bodies of disparate data, AI systems can discover relationships within those data that have implications for human biology and disease. Presented with new data they can use those patterns of implication to produce new hypotheses which can then be tested.
这就是生物医学领域,特别是药物研究领域正在做的一系列人工智能:对世界的方式提出建议,科学家可以或不会自己想出。经过训练,人工智能系统可以发现跨越大量不同数据的模式,可以发现这些数据中对人类生物学和疾病有影响的关系。有了新的数据,他们就可以使用这些暗示模式来产生新的假设,然后可以对其进行测试。

The ability of AI to generate new ideas provides users with insights that can help to identify drug targets and to predict the behaviour of novel compounds, sometimes never previously imagined, that might act as drugs. It is also being used to find new applications for old drugs, to predict the side effects of new drugs, and to find ways of telling those patients whom a drug might help from those it might harm.
人工智能产生新想法的能力为用户提供了见解,可以帮助识别药物靶点并预测可能充当药物的新化合物的行为,有时是以前从未想象过的。它还被用于寻找旧药的新应用,预测新药的副作用,并找到告诉那些药物可能帮助的患者和可能伤害的患者的方法。

Such computational ambitions are not new. Large-scale computing, machine learning and drug design were already coming together in the 2000s, says Vijay Pande, who was a researcher at Stanford University at the time. This was in part a response to biology’s fire hose of new findings: there are now more than a million biomedical research papers published every year.
这样的计算野心并不新鲜。大规模计算、机器学习和药物设计在 2000 年代就已经融合在一起,当时在斯坦福大学担任研究员的 Vijay Pande 说。这在一定程度上是对生物学新发现的回应:现在每年有超过一百万篇生物医学研究论文发表。

One of the early ways in which AI was seen to help with this was through “knowledge graphs”, which allowed all that information to be read by machines and mined for insights about, say, which proteins in the blood might be used as biomarkers revealing the presence or severity of a disease. In 2020 BenevolentAI, based in London, used this method to see the potential which baricitinib, sold by Eli Lilly as a treatment for rheumatoid arthritis, had for treating covid-19.
人工智能帮助解决这个问题的早期方法之一是通过 “知识图谱”,它允许机器读取所有这些信息,并挖掘血液中的哪些蛋白质可以用作揭示疾病存在或严重程度的生物标志物。2020 年,总部位于伦敦的 Benevolentai 使用这种方法看到了礼来公司销售的用于治疗类风湿性关节炎的巴瑞替尼在治疗 covid-19 方面的潜力。

This January, research published in Science described how AI algorithms of a different sort had accelerated efforts to find biomarkers of long covid in the blood. Statistical approaches to the discovery of such biomarkers can be challenging given the complexity of the data. AIs offer a way of cutting through this noise and advancing the discovery process in diseases both new, like long covid, and hard to diagnose, like the early stages of Alzheimer’s.
今年 1 月,发表在《科学》杂志上的研究描述了不同类型的人工智能算法如何加速在血液中寻找长期新冠病毒生物标志物的努力。鉴于数据的复杂性,发现此类生物标志物的统计方法可能具有挑战性。人工智能提供了一种消除这种噪音的方法,并推进了新疾病(如长期新冠)和难以诊断的疾病(如阿尔茨海默氏症的早期阶段)的发现过程。
The time is right
时机已到,

But despite this past progress, Dr Pande, now at Andreessen Horowitz, a venture-capital firm that is big on AI, thinks that more recent advances mark a step change. Biomedical research, particularly in biotech and pharma, was steadily increasing its reliance on automation and engineering before the new foundation models came into their own; now that has happened, the two seem to reinforce each other. The new foundation models do not just provide a way to cope with big bodies of data; they demand them. The scads of reliable data highly automated labs can produce in abundance are just the sort of thing for training foundation models. And biomedical researchers need all the help they can get to understand the torrents of data they are now capable of generating.
但是,尽管过去取得了这些进展,但现在在安德森 · 霍洛维茨(Andreessen Horowitz)工作,这是一家专注于人工智能的风险投资公司,他认为最近的进展标志着一个阶段的变化。生物医学研究,特别是生物技术和制药领域的生物医学研究,在新的基础模型出现之前,对自动化和工程的依赖正在稳步增加; 现在事情已经发生了,两者似乎相辅相成。新的基础模型不仅提供了一种处理大量数据的方法; 他们要求他们。高度自动化的实验室可以大量生成大量可靠数据,这些数据正是训练基础模型的那种东西。生物医学研究人员需要他们所能获得的所有帮助来理解他们现在能够生成的大量数据。

By finding patterns humans had not thought to look for, or had no hope of finding unaided, AI offers researchers new ways to explore and understand the mysteries of life. Some talk of AIs mastering the “language of biology”, learning to make sense of what evolution has wrought directly from the data in the same way that, trained on lots of real language, they can fluently generate meaningful sentences never uttered before.
通过寻找人类没有想过要寻找的模式,或者没有希望在没有帮助的情况下找到模式,人工智能为研究人员提供了探索和理解生命奥秘的新方法。有人说人工智能掌握了 “生物学语言”,学会了直接从数据中理解进化的结果,就像在大量真实语言上训练后,他们可以流利地生成以前从未说过的有意义的句子一样。

Demis Hassabis, the boss of DeepMind, points out that biology itself can be thought of as “an information processing system, albeit an extraordinarily complex and dynamic one”. In a post on Medium, Serafim Batzoglou, the chief data officer at Seer Bio, a Silicon Valley company that specialises in looking at how proteins behave, predicts the emergence of open foundation models that will integrate data spanning from genome sequences to medical histories. These, he argues, will vastly accelerate innovation and advance precision medicine.
DeepMind 的老板 Demis Hassabis 指出,生物学本身可以被认为是 “一个信息处理系统,尽管它是一个非常复杂和动态的系统”。在 Medium 上的一篇文章中,专门研究蛋白质行为的硅谷公司 Seer Bio 的首席数据官 Serafim Batzoglou 预测,开放基础模型的出现将整合从基因组序列到病史的数据。他认为,这些将大大加速创新并推动精准医疗的发展。

Like many of the enthusiasts piling into AI Dr Pande talks of an “industrial revolution…changing everything”. But his understanding of the time taken so far leads him to caution that achievements that justify that long-term enthusiasm change will not come overnight: “We are in a transitory period where people can see the difference but there is still work to do.”
像许多热衷于人工智能的爱好者一样,潘德博士谈到了 “工业革命...... 改变一切 “。但他对迄今为止所花费时间的理解使他警告说,证明长期热情变化的成就不会在一夜之间到来:“我们正处于一个过渡时期,人们可以看到差异,但仍有工作要做。
All the data from everywhere all at once
来自各地的所有数据一次全部

A lot of pharma firms have made significant investments in the development of foundation models in recent years. Alongside this has been a rise in AI-centred startups such as Recursion, Genesis Therapeutics, based in Silicon Valley, Insilico, based in Hong Kong and New York and Relay Therapeutics, in Cambridge, Massachusetts. Daphne Koller, the boss of Insitro, an AI-heavy biotech in South San Francisco, says one sign of the times is that she no longer needs to explain large language models and self-supervised learning. And Nvidia—which makes the graphics-processing units that are essential for powering foundation models—has shown a keen interest. In the past year, it has invested or made partnership deals with at least six different AI-focused biotech firms including Schrodinger, another New York based firm, Genesis, Recursion and Genentech, an independent subsidiary of Roche, a big Swiss pharmaceutical company.
近年来,许多制药公司在基础模型的开发方面进行了大量投资。与此同时,以人工智能为中心的初创公司也有所增加,例如位于硅谷的 Recursion、Genesis Therapeutics、位于香港和纽约的 Insilico 以及位于马萨诸塞州剑桥的 Relay Therapeutics。达芙妮 · 科勒(Daphne Koller)是位于南旧金山的一家以人工智能为主的生物技术公司 Insitro 的老板,她说,这个时代的一个标志是,她不再需要解释大型语言模型和自我监督学习。英伟达(Nvidia)制造了为基础模型提供动力必不可少的图形处理单元,该公司也表现出了浓厚的兴趣。在过去的一年里,它已经与至少六家不同的人工智能生物技术公司进行了投资或合作交易,包括另一家总部位于纽约的公司薛定谔(Schrodinger)、瑞士大型制药公司罗氏(Roche)的独立子公司 Genesis、Recursion 和基因泰克(Genentech)。

The drug-discovery models many of the companies are working with can learn from a wide variety of biological data including gene sequences, pictures of cells and tissues, the structures of relevant proteins, biomarkers in the blood, the proteins being made in specific cells and clinical data on the course of disease and effect of treatments in patients. Once trained, the AIs can be fine tuned with labelled data to enhance their capabilities.
许多公司正在使用的药物发现模型可以从各种生物学数据中学习,包括基因序列、细胞和组织的图片、相关蛋白质的结构、血液中的生物标志物、特定细胞中产生的蛋白质以及有关疾病过程和患者治疗效果的临床数据。经过训练后,可以使用标记数据对 AI 进行微调,以增强其功能。

The use of patient data is particularly interesting. For fairly obvious reasons it is often not possible to discover the exact workings of a disease in humans through experiment. So drug development typically relies a lot on animal models, even though they can be misleading. AIs that are trained on, and better attuned to, human biology may help avoid some of the blind alleys that stymie drug development.
患者数据的使用特别有趣。由于相当明显的原因,通常不可能通过实验发现人类疾病的确切运作方式。因此,药物开发通常在很大程度上依赖于动物模型,即使它们可能具有误导性。接受过人类生物学培训并更好地适应人类生物学的人工智能可能有助于避免一些阻碍药物开发的死胡同。

Insitro, for example, trains its models on pathology slides, gene sequences, MRI data and blood proteins. One of its models is able to connect changes in what cells look like under the microscope with underlying mutations in the genome and with clinical outcomes across various different diseases. The company hopes to use these and similar techniques to find ways to identify sub-groups of cancer patients that will do particularly well on specific courses of treatment.
例如,Insitro 在病理切片、基因序列、MRI 数据和血液蛋白上训练其模型。其中一个模型能够将显微镜下细胞外观的变化与基因组中的潜在突变以及各种不同疾病的临床结果联系起来。该公司希望利用这些和类似的技术来找到识别癌症患者亚组的方法,这些亚组在特定的治疗过程中表现特别好。

Sometimes finding out what aspect of the data an AI is responding to is useful in and of itself. In 2019 Owkin, a Paris based “AI biotech”, published details of a deep neural network trained to predict survival in patients with malignant mesothelioma, a cancer of the tissue surrounding the lung, on the basis of tissue samples mounted on slides. It found that the cells most germane to the AI’s predictions were not the cancer cells themselves but non-cancerous cells nearby. The Owkin team brought extra cellular and molecular data into the picture and discovered a new drug target. In August last year a team of scientists from Indiana University Bloomington trained a model on data about how cancer cells respond to drugs (including genetic information) and the chemical structures of drugs, allowing it to predict how effective a drug would be in treating a specific cancer.
有时,找出人工智能响应数据的哪个方面本身就是有用的。2019 年,总部位于巴黎的 “人工智能生物技术公司”Owkin 公布了一个深度神经网络的细节,该网络经过训练,可以根据安装在载玻片上的组织样本预测恶性间皮瘤(一种肺部周围组织的癌症)患者的生存率。研究发现,与人工智能预测最相关的细胞不是癌细胞本身,而是附近的非癌细胞。Owkin 团队将额外的细胞和分子数据带入图片中,并发现了一种新的药物靶点。去年 8 月,印第安纳大学布卢明顿分校的一组科学家训练了一个模型,该模型基于癌细胞对药物的反应(包括遗传信息)和药物的化学结构,使其能够预测药物在治疗特定癌症方面的有效性。

Many of the companies using AI need such great volumes of high quality data they are generating it themselves as part of their drug development programmes rather than waiting for it to be published elsewhere. One variation on this theme comes from a new computational sciences unit at Genentech which uses a “lab in the loop” approach to train their AI. The system’s predictions are tested at a large scale by means of experiments run with automated lab systems. The results of those experiments are then used to retrain the AI and enhance its accuracy. Recursion, which is using a similar strategy, says it can use automated laboratory robotics to conduct 2.2m experiments each week.
许多使用人工智能的公司需要大量高质量的数据,他们自己生成这些数据,作为其药物开发计划的一部分,而不是等待它在其他地方发布。这个主题的一个变体来自基因泰克公司一个新的计算科学部门,该部门使用 “循环实验室” 方法来训练他们的人工智能。该系统的预测通过自动化实验室系统运行的实验进行大规模测试。然后,这些实验的结果被用于重新训练人工智能并提高其准确性。Recursion 正在使用类似的策略,该公司表示,它可以使用自动化实验室机器人每周进行 2.2m 的实验。
The point is to change it
关键是要改变它

As pharma firms become increasingly hungry for data, concerns about the privacy of patient data are becoming more prominent. One way of dealing with the problem, used by Owkin among others, is “federated learning”, in which the training data it needs to build an atlas of cancer cell types never leaves the hospital where the tissue samples required are stored: what the data can offer in terms of training is taken away. The data themselves remain.
随着制药公司对数据的需求越来越大,对患者数据隐私的担忧也变得越来越突出。Owkin 等人使用的一种处理问题的方法是 “联邦学习”,在这种学习中,构建癌细胞类型图谱所需的训练数据永远不会离开存储所需组织样本的医院:数据在训练方面可以提供的东西被带走了。数据本身仍然存在。

Chart: The Economist 图:《经济学人》

The implications of AI go beyond understanding disease and on into figuring out how to intervene. Generative AI models, such as ProteinSGM from the University of Toronto, are now powerful tools in protein design because they are not merely able to picture existing proteins but also to design new ones—with desired characteristics—that do not currently exist in nature but which are possible ways of embodying a desired function. Other systems allow chemists to design small molecules that might be useful as drugs as they interact with a target in a desired way.
人工智能的意义不仅仅是理解疾病,而是弄清楚如何干预。生成式人工智能模型,如多伦多大学的 Proteinsgm,现在是蛋白质设计的强大工具,因为它们不仅能够描绘现有的蛋白质,而且还能够设计新的蛋白质——具有所需的特征——这些特征目前在自然界中不存在,但可能是体现所需功能的方式。其他系统允许化学家设计可能用作药物的小分子,因为它们以所需的方式与靶标相互作用。

At every stage the AI hypotheses need to be checked against reality. Even so, such an approach seems to speed up discovery. A recent analysis of drugs from “AI-intensive” firms carried out by BCG, a consulting group, found that of eight drugs for which information was available, five had reached clinical trials in less than the typical time for doing so. Other work suggests AI could yield time and cost savings of 25% to 50% in the preclinical stage of drug development, which can take four to seven years. Given the cost in time and money of the whole process, which can be several billions of dollars for a single drug, improvements could transform the industry’s productivity. But it will take time to know for sure. Drug pipelines are still slow; none of these promised new drugs has yet got to market.
在每个阶段,人工智能的假设都需要根据现实进行检查。即便如此,这种方法似乎可以加快发现速度。咨询集团 BCG 最近对 “人工智能密集型” 公司的药物进行了分析,发现在有信息的八种药物中,有五种药物在不到正常时间的时间内进入了临床试验。其他研究表明,在药物开发的临床前阶段,人工智能可以节省 25% 至 50% 的时间和成本,这可能需要四到七年的时间。考虑到整个过程的时间和金钱成本,一种药物可能要花费数十亿美元,改进可能会改变行业的生产力。但这需要时间才能确定。药物管线仍然缓慢; 这些承诺的新药都没有进入市场。

Insilico Medicine is one of the companies hoping for that to change. It uses a range of models in its drug development process. One identifies the proteins that might be targeted to influence a disease. Another can design potential new drug compounds. Using this approach it identified a drug candidate which might be useful against pulmonary fibrosis in less than 18 months and at a cost of $3m—a fraction of the normal cost. The drug recently started Phase 2 trials.
英矽智能是希望改变这种状况的公司之一。它在药物开发过程中使用了一系列模型。一种是确定可能被靶向影响疾病的蛋白质。另一个可以设计潜在的新药化合物。使用这种方法,它确定了一种候选药物,该候选药物可能在不到 18 个月的时间内对肺纤维化有用,成本为 300 万美元 - 只是正常成本的一小部分。该药物最近开始了 2 期试验。

A lot of pharma firms in China are doing deals with AI-driven companies like Insilico in the hope of seeing more of the same. Some hope that such deals might be able to boost China’s relatively slow-growing drug-development businesses. China’s contract research organisations are already feeling the benefits of AI fuelled interest in new molecules from around the world. Investment in AI-assisted drug discovery in China was more than $1.26bn in 2021.
中国的许多制药公司正在与英矽智能等人工智能驱动的公司进行交易,希望看到更多类似的交易。一些人希望这些交易能够提振中国增长相对缓慢的药物开发业务。中国的合同研究机构已经感受到了人工智能的好处,这激发了人们对世界各地新分子的兴趣。2021 年,中国人工智能辅助药物发现投资超过 12.6 亿美元。

The world has seen a number of ground breaking new drugs and treatments in the past decade: the drugs targeting GLP-1 that are transforming the treatment of diabetes and obesity; the CAR-T therapies enlisting the immune system against cancer; the first clinical applications of genome editing. But the long haul of drug development, from discerning the biological processes that matter to identifying druggable targets to developing candidate molecules to putting them through preclinical tests and then clinical trials, remains generally slow and frustrating work. Approximately 86% of all drug candidates developed between 2000 and 2015 failed to meet their primary endpoints in clinical trials. Some argue that drug development has picked off most of biology’s low-hanging fruit, leaving diseases which are intractable and drug targets that are “undruggable”.
在过去十年中,世界出现了许多突破性的新药和治疗方法:靶向 GLP-1 的药物正在改变糖尿病和肥胖症的治疗; CAR-T 疗法利用免疫系统对抗癌症; 基因组编辑的首次临床应用。但是,从辨别重要的生物过程到确定可成药靶点,再到开发候选分子,再到通过临床前测试,再到临床试验,药物开发的长期过程通常仍然是缓慢而令人沮丧的工作。在 2000 年至 2015 年间开发的所有候选药物中,约有 86% 未能达到临床试验的主要终点。一些人认为,药物开发已经摘掉了生物学中大部分唾手可得的果实,留下了难以解决的疾病和 “不可成药” 的药物靶点。

The next few years will demonstrate conclusively if AI is able to materially shift that picture. If it offers merely incremental improvements that could still be a real boon. If it allows biology to be deciphered in a whole new way, as the most boosterish suggest, it could make the whole process far more successful and efficient—and drug the undruggable very rapidly indeed. The analysts at BCG see signs of a fast-approaching AI-enabled wave of new drugs. Dr Pande warns that drug regulators will need to up their game to meet the challenge. It would be a good problem for the world to have. ■
未来几年将最终证明人工智能是否能够实质性地改变这一局面。如果它只是提供渐进式的改进,那仍然是一个真正的福音。如果它允许以一种全新的方式破译生物学,正如最有力的建议,它可以使整个过程更加成功和高效,并且确实非常迅速地对不可成药的人进行药物治疗。BCG 的分析师看到了人工智能支持的新药浪潮快速逼近的迹象。潘德博士警告说,药品监管机构需要提高他们的水平来应对挑战。这对世界来说将是一个好问题。

评论

此博客中的热门博文

2026年中央一号文件(全文)

                                                                         中共中央 国务院 关于锚定农业农村现代化 扎实推进乡村全面振兴的意见 (2026年1月3日) 农业农村现代化关系中国式现代化全局和成色。“十四五”时期,农业综合生产能力迈上新台阶,脱贫攻坚成果巩固拓展,农民生活水平显著提高,乡村全面振兴取得明显进展。“十五五”时期是基本实现社会主义现代化夯实基础、全面发力的关键时期,要加快补上农业农村领域突出短板,加快建设农业强国。2026年是“十五五”开局之年,做好“三农”工作至关重要。要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻党的二十大和二十届历次全会精神,认真落实四中全会部署,全面贯彻习近平总书记关于“三农”工作的重要论述和重要指示精神,坚持把解决好“三农”问题作为全党工作重中之重,坚持和加强党对“三农”工作的全面领导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持稳中求进工作总基调,坚持农业农村优先发展,坚持城乡融合发展,锚定农业农村现代化,以推进乡村全面振兴为总抓手,以学习运用“千万工程”经验为引领,以改革创新为根本动力,提高强农惠农富农政策效能,守牢国家粮食安全底线,持续巩固拓展脱贫攻坚成果,提升乡村产业发展水平、乡村建设水平、乡村治理水平,努力把农业建成现代化大产业、使农村基本具备现代生活条件、让农民生活更加富裕美好,为推进中国式现代化提供基础支撑。 一、提升农业综合生产能力和质量效益 (一)稳定发展粮油生产。粮食产量稳定在1.4万亿斤左右。坚持产量产能、生产生态、增产增收一起抓,加力实施新一轮千亿斤粮食产能提升行动,促进良田良种良机良法集成增效,推进粮油作物大面积提单产。因地制宜优化农业生产结构和区域布局,推动粮食品种培优和品质提升,实施粮食流通提质增效项目,促进适销对路、优质优价。巩固提升大豆产能,做好产销衔接...

动量交易达到新极端水平,引发华尔街警告

  动量交易——买入涨幅大的股票,卖出跌幅大的股票——在本周开始前就已经异常火爆。如今,伊朗战争的暂停、强劲的美国就业数据以及人工智能芯片价格的再次飙升,都为这股交易火上浇油。 从垃圾债券到加密货币 ,同样的风险偏好策略都在发挥作用 。股市方面, 标普500指数 创下新 高 , 动量指数 周五收盘接近全球金融危机以来的最高水平; 芯片制造商指数 在五个交易日内上涨了11%;而由于市场对伊朗冲突结束的预期,油价则小幅走低。 巴克莱银行策略师表示,这轮上涨行情已达到极端水平,而历史上这种极端水平往往预示着抛售潮的到来。高盛集团交易部门本周撰文指出,根据主要经纪商的数据,高动量股票的估值已经过高,持仓规模也处于近年来的最高水平。 追逐趋势的交易占据主导地位,反映了美国经济的韧性以及市场对人工智能浪潮的全力追捧,其中芯片制造商引领了这股浪潮。华尔街一些人士认为,这种交易模式似乎正在形成自我强化的局面——少数几只大型股的上涨吸引了更多资金流入持有这些股票的被动型基金。不过,即使是那些参与这轮上涨行情的人也表示,就目前而言,基本面依然支撑着这轮交易。 Liontrust Asset Management全球股票主管马克·霍廷 表示:“目前估值问题已被搁置,因为人工智能基础设施的供应无疑十分紧张。” 该公司管理着约200亿英镑(270亿美元)的资产。“这种情况何时会改变?这才是关键所在,而且极难回答,因为我认为目前市场流动性非常充裕。” 他认为,人工智能基础设施的供需失衡终将缓解,从而降低半导体等领域的超额支出。但在一个动量驱动的市场中,过早地做出轮动预测的损失几乎与判断错误一样大。 本周一系列利好消息提振了市场情绪。美国 4月份就业增长 超出预期,而伊朗核协议取得明显进展则令油价下跌。 在量化投资者追踪的所谓因素中,动量指标如同变色龙一般,会适应市场中任何上涨行情,而这种上涨行情通常持续一年左右。历史上,当市场主导力量发生剧烈转变时,动量指标往往会暴跌,例如在2008年全球金融危机和 2020年新冠疫苗 问世期间。 巴克莱银行全球股票战术策略主管 亚历山大·奥特曼 本周在一份报告中警告称,这种情况通常发生在更多投资者涌入热门股票时,而这种情况正在再次出现。周四,交易员们就体验到了这种轮动,当时美伊冲突再度升级,短暂冲击了推动交易的热门人工智能股票。尽管标普500指数仅小...

AI正全方位“扭曲”美国经济

 WSJ: 就在不久前,人工智能(AI)还是催动美国经济增长的一股东风。 但如今情况已大不相同。AI更像是一场席卷整个美国经济的飓风,正在扭曲股市、企业利润、经济增长的速度与构成、贸易,甚至是我们的情绪——尤其是对就业市场的感受。 AI变得无处不在,让人几乎无法看清实际的经济状况。它盖过了关税和伊朗战争的影响,而这些事件本身通常足以引发“五级风暴”式的剧烈动荡。 这场繁荣本身已步入一个未知的领域。 摩根士丹利 (Morgan Stanley)现在预计,五家最大的AI超大规模云服务提供商今年的资本支出将超过8,000亿美元,明年将达到1.1万亿美元。明年的数字相当于国内生产总值(GDP)的3.3%,将超过预计的国防支出。这引发了一个引人深思的问题:如果AI繁荣退潮会怎样?这里指的并非是这项注定长存的技术本身,而是伴随其而来的狂热。 通常的答案是,AI泡沫破裂将重创美国经济。但在考虑到它所造成的扭曲效应后,结论或许并非如此笃定。 先看最宽泛的增长衡量指标——经通胀调整后的GDP。第一季度该指标折年率增长了可观的2%。然而在表象之下,其实存在着两个经济体:AI经济,和其他所有经济。 作为GDP最大组成部分的个人消费只相对温和地增长了1.6%。住房、办公楼和工厂等商业建筑,以及卡车和飞机等运输设备的投资均出现下滑。与此同时,科技设备投资飙升43%,软件投资增长23%,数据中心建筑投资增长22%。 笔者粗略估算,AI经济增长了31%,非AI经济仅增长了0.1%。美国总统特朗普(Trump)的AI事务负责人大卫·萨克斯(David Sacks)预测,AI今年将为经济增长贡献2个百分点。 但且慢:虽然AI正在扭曲经济增长,但它对这种增长的贡献本身也被扭曲了。大量AI支出流向了先进半导体等进口设备,而非国内生产。Stripe首席经济学家厄尼·特德斯基(Ernie Tedeschi)采用了比笔者更复杂的分析方法,他计算得出,在第一季度2%的增长中,计算机总支出贡献了1.7个百分点。但如果扣除进口额,这一贡献率将降至仅0.4个百分点。 这揭示了AI正在扭曲的另一个领域:国际贸易。正是由于这个原因,美国第一季度进口大幅增加并导致贸易逆差扩大;也正是因为如此,台湾贸易顺差达到令人难以置信的水平,相当于GDP的24%。拥有半导体巨头 三星电子 (Samsung Electronics...

美国农业已经崩溃

 FT: 美国国会每五年都会通过一项新的农业法案。辩论的焦点大多集中在常见的党派议题上——食品券援助的数额(民主党希望增加,共和党通常希望减少),以及农民将获得哪些补贴和作物保险。这项刚刚在众议院通过、目前正在参议院审议的新法案,与以往并无太大区别。这意味着它忽略了一个显而易见的问题:美国的农业产业正在系统性地走向衰败。 乍一看,你可能不会这么认为。美国是全球第三大农业生产国,出口量位居第二。但其大部分农产品都是经济作物,尤其是玉米和大豆。这些作物主要用于燃料、牲畜饲料以及出口到其他国家。尽管美国国内粮食产量几十年来一直在增长,但水果和蔬菜的产量却在下降。美国人进口的新鲜水果占其总产量的59%,蔬菜占35%。 有人可能会说,这不过是全球自由市场运作的体现。但事实是,一个不再为满足国家乃至国际需求而构建的体系所产生的“负外部性”(正如经济学家所说)代价过于高昂,不容忽视。 “我们衡量成功的标准有问题,”拜登政府前高级农业顾问安迪·格林指出,“要建立一个更具韧性的体系,我们需要考虑的不仅仅是短期收益。” 尽管美国农民的生产力空前高涨(去年的秋收创下纪录),但由于供应过剩和成本上涨,利润却大幅下降。2024年至2025年间,农场破产数量上升了46%,达到了上 世纪80年代“农业援助”时期 以来的最高水平。去年年底,特朗普政府宣布了一项120亿美元的美国农民救助计划(此前第一届政府已拨款300亿美元)。美国农民遭受了贸易战、气候灾害以及最近 化肥和其他投入品价格上涨的重创。乌克兰战争后,这些价格已经大幅上涨 ,而伊朗战争又进一步推高了价格。 部分痛苦源于特朗普自身的行为。然而,即便我们拥有更好的白宫政策,几十年来,整个体系也一直在走向危机,这很大程度上要归咎于尼克松总统时期的农业部长厄尔·巴茨提出的“要么做大,要么出局”的政策。巴茨废除了许多罗斯福新政中旨在平衡出口、扶持小农户和促进作物多样化的政策。他对美国农业部的改革催生了一个高度集中的体系,其核心在于生产廉价的食品,而将其他一切交给自由市场。 但正如我们现在了解半导体和石油领域瓶颈的风险一样,尤其是在贸易被武器化的时代,美国农业体系只优先考虑少数几种作物的短期高产,其真正的代价也变得越来越明显。 首先,在同一块土地上年复一年地收获单一作物,会极大地增加能源和化肥等投入成本。这种高度工业化的农业方式会榨取土壤中的...

付鹏11月24日在HSBC内部演讲速记

《2024年年终回顾和2025年展望——对冲风险VS软着陆》   上篇 正值年底,虽然刚才汇丰一直强调大家不录音不录像,但大概率你挡不住。我在这儿讲话会谨慎一些,非常小心谨慎,大概率会有人透露出去,放到YouTube上,基本上所有见我都说付总我在YouTube上看过你的视频,我说那都是盗版的,靠盗版发财的也不少。 今天和大家分享的内容基本上都是官方的,回顾会多一点,展望不多,因为这个月展望完了之后下个月怎么办?有些话对我来讲我倒觉得很简单,本质上原来我们是做Hedge Fund出身,所以我们的逻辑框架整体具有极强的延续性,不是说今年去讨论,或者说明年去讨论。 惯性思维从2016年开始,我一直在跟大家强调这个世界已经完全不一样了。当然经历过过去的几年时间,我相信在座各位应该对这番话的理解变得越发深刻。 2016年实际上是美国特朗普的第一次大选,我有一个特点,我的特征是如果我觉得什么地方有投资机会,我可能第一时间去一线调研,我不喜欢看YouTube,我也不喜欢在网上扒。当然你会说,现在ChatGPT很强大了,人工智能好像能帮你解决很多问题,但你们有没有想过,可能广泛流传或者广泛传播的很多信息是错的。这一点在2012年当时我从日本做完调研回来之后,我的感悟是最深的。 当然去日本有一个重要的人物,名字叫本森特,很快大家就会非常熟悉他的,目前来讲应该是特朗普政府提名的美国财长。本森特原来是索罗斯基金实际掌控人,因为索大爷已经年龄很大了,去年的时候才刚刚把基金的业务交给他儿子亚历山大,但在这之前,最主要的几场战役本质上来讲都是本森特在主导。 2012年当时我从北京去香港约朋友们吃饭的饭局上,当时斯索罗斯基金在香港办公室跟我说,本森特从这儿去了日本。我说OK。我经常说一句话“站在巨人的肩膀上看问题。” 当然你知道,网民们最可怕的地方是巴菲特“SB”、索罗斯“SB”,我最“牛逼”。你要记住,他们的所有行为一定有很大的变化,很多人可能都不知道,巴菲特第一次去是2011年,我们正在讲福岛核电站泄漏,核废水污染以后海鲜不能吃的时候,一个80多岁的老头顶着核辐射泄漏去日本吃海鲜了,当然他去日本干吗,这其实很关键。 之后我们跑到日本做完调研回来之后那几年,我陆陆续续跟很多人讲,日本正在发生变化,日本的利率结构都会随之变化的,当然包括日本的证券市场。今年日本股市终于走出这35年了,创下...

石油美元的神话

经济学人:  经济学家喜欢 鼓吹谨慎,但他们自己却未必总是践行。伊布拉欣·奥维斯是埃及工业部的一位年轻经济学家,他曾向他的上司提出一些坦率的建议。他警告说,工业过度集中在开罗和亚历山大港是不可接受的。后来,他还批评了纳赛尔将军关于埃及“从针到导弹”无所不能的空洞吹嘘(事实上,埃及两者都不擅长)。正是这份谨慎让他得以在1960年安全离开埃及,却也让他难以重返故土。 1974年,时任华盛顿乔治城大学教授的欧维斯将注意力转向了另一个令人担忧的资产集中问题:海湾石油出口国积累的美元速度远远超过了它们使用这些美元的速度。“我想引入一个新词:石油美元,”他在当年3月的一次演讲中说道。这使得这个词将永远与他的名字联系在一起(尽管它此前也出现在美国前商务部长彼得·彼得森的证词中)。 石油美元最初被视为对美国和其他石油进口国的威胁,后来却被视为美国货币的救星和其金融实力的基石。1974年底,美国财政部同意沙特阿拉伯中央银行在常规拍卖之外秘密购买美国国债,以保护沙特王国免受因资助以色列而受到的批评。与此同时,沙特国家石油公司沙特阿美决定只接受美元而非英镑作为原油的支付方式(这一决定在英国财政大臣访问沙特阿拉伯期间尴尬地曝光)。石油以美元计价创造了全球对美元的需求。而将石油收益投资于美元资产则赋予了美国令人艳羡的金融灵活性。“近半个世纪以来,这套体系一直是 美国 金融主导地位的关键所在,”研究公司Enodo Economics的戴安娜·乔伊列娃去年写道。 如今,伊朗战争给石油美元“体系”蒙上了新的阴影。海湾石油的最大客户已不在西方,而是在亚洲。中国长期以来一直以人民币而非美元支付伊朗原油交易。中国也已开始尝试用数字人民币进行大宗商品交易。俄罗斯和印度等其他国家也寻求以本国货币结算石油贸易。德意志银行的马利卡·萨赫德瓦 (Mallika Sachdeva) 在三月份指出,基于这些趋势,伊朗冲突“可能成为石油美元主导地位瓦解和石油人民币时代开端的催化剂”。 这是真的吗?如果是真的,影响有多大?正如乔伊列娃女士所指出的,越来越多的公司和国家希望可以选择用美元以外的货币支付石油交易,即便他们大多数交易仍然使用美元。一些交易可能以美元定价(美元受益于繁荣的期货市场),但结算方式可能采用其他方式,例如数字人民币。人民币可能会逐渐崛起,这主要得益于中国自身庞大的石油进口量。但很难想象,在未来五...

贝森特对日本政策的深刻理解将挑战高市

  今年一月,斯科特·贝森特 高调访问达沃斯期间, 日本债券市场 发生重大崩盘,并 蔓延至美国国债市场,他与日本同行进行了一番激烈的交锋。 据知情人士透露,美国财政部长贝森特在世界经济论坛期间与日本财务大臣 片山五月进行了一次会面,日本官员认为 这更像是一次训斥,而非一次普通的会面。这些知情人士因需描述此次私人交流而要求匿名。其中一位知情人士称,贝森特语速极快,连她的笔记员都难以跟上。知情人士并未透露贝森特提出的具体要求。 贝森特也加大了对片山的公开施压, 她告诉 福克斯商业频道,她已经与日本同行沟通过,并“确信”他们会进行对话以结束市场波动。不久之后,她敦促市场 冷静下来 ,强调日本正在推行“负责任且可持续”的财政政策,这一信息似乎缓解了投资者对日本支出计划的部分担忧。 这一事件表明,贝森特——他早年作为对冲基金经理,在日本的投资取得了巨大成功——如今正采取一种异常强硬的手段来塑造美国在亚洲最重要的盟友的经济走向。鉴于美国持续增加借贷,特朗普政府不太可能乐见日本的任何事态发展,因为这些事态发展会间接推高本已高企的美国国债收益率。 他绕道前往中国参加 特朗普与 习近平 的峰会, 或许也能让日本感到安心,表明华盛顿并非只关注与北京的关系,尽管这两个亚洲竞争对手之间的紧张关系仍在持续升温。但对于日本首相 高市早苗而言, 财政部长的关注却是一把双刃剑,因为她既要寻求美国的支持,又要掌控国内政策议程。 财政部长贝森特一年多来第三次访日,行程将于周一启程。此前,东京方面被怀疑连续多日大规模干预日元汇率以支撑日元,投资者将密切关注双方关系是否出现紧张迹象。贝森特 过去曾 批评过这种做法,并倾向于通过加息来解决问题。 “如果他加大要求,日本可能几乎没有回旋余地,” 全日空资产管理公司首席策略师、分析日本市场超过三十年的森田长太郎表示 ,“毫无疑问,贝森特对日本的言论将会非常尖锐。” 美国财政部未回应有关贝森特此行的置评请求。日本财务省也拒绝置评。 贝森特的此次访问既体现了日本金融流动对美国市场 构成的风险,也凸显了东京在与北京的竞争中作为华盛顿合作伙伴的重要性。据贝森特 本人统计 ,此次访问也将使他自1990年以来对日本的访问次数达到54次,这 足以证明他对日本由来已久的浓厚兴趣。 据贝森特在Xbox上的官方账号发布的消息,他将于周二会见高市和片山,随后于周三前往首尔与何...

中国收紧生产商竞争后,太阳能电池板价格上涨

 FT: 中国为遏制其主要太阳能电池板制造商之间残酷的价格战所做的努力已经开始推高价格,这使得推动该技术迅速普及的电池价格不断下降的时代可能走向终结。 根据彭博新能源财经、InfoLink 和彭博BGN 的数据显示,组件价格已从 12 月底的每瓦 9 美分稳步攀升至 4 月 15 日的每瓦 11.4 美分。  此次上涨既是由于太阳能电池板的主要成分白银价格上涨,也是由于中国努力遏制激烈的价格竞争,此前激烈的价格竞争导致中国一些最大的生产商损失了数十亿美元。  “我们已经触底了,”咨询公司伍德麦肯兹的太阳能供应链研究主管亚娜·赫里什科表示,她预测今年价格可能会进一步上涨至每瓦 15-16 美分。   “所有能降低制造成本的措施都已经尝试过了。制造商现在需要赚钱。” 虽然偶尔会出现价格波动,但太阳能电池板的价格已经从 2010 年的每瓦约 2 美元迅速下降,这主要得益于中国制造商的推动,他们现在占全球产量的 80% 以上。 该技术成本的急剧下降促进了其快速普及。据能源智库Ember估计,截至去年年底,全球太阳能装机容量约为2.9太瓦,约占全球电力供应的8%。 Ember 计算得出,去年可再生能源(主要是太阳能)的发电量超过了燃煤发电,达到了一个里程碑式的成就。  然而,由于激烈的竞争,中国太阳能行业的大部分产品都以低于成本的价格出售,造成了巨大的损失,并加剧了北京对通货紧缩的担忧,尽管这增加了中国的贸易顺差,并加强了中国对这一战略性行业的控制。 国际能源署10月份的一份报告称,自2024年初以来,中国太阳能公司累计净亏损约50亿美元。 领先的制造商隆基能源报告称,2024 年和 2025 年累计亏损约 20 亿美元,而竞争对手晶科能源在 2025 年亏损约 4.5 亿美元。 政府已采取措施减少产能过剩,包括削减太阳能电池板出口的税收优惠。此举迫使制造商提高价格,同时也导致需求激增,因为消费者试图赶在4月生效的新政策实施前购买产品。 分析师预计,鉴于太阳能发电与其他技术相比仍具有成本竞争力,成本上涨不会限制其需求。然而,价格反弹标志着该行业的结构性转变,并凸显了其面临的一些挑战。 1月份,由于供应紧张和对全球政治不稳定的担忧,白银价格飙升至历史高位,尽管此后这些担忧有所缓解。  中国领先的太阳能制造商晶科...

美国新兴金融公司简街(Jane Street)资本介绍

简街是一家新兴的美国金融公司,成立于2000年,总部位于纽约,由蒂姆·雷诺兹(Tim Reynolds)和罗伯特·格兰诺夫(Robert Granovetter)等创立。它是一家量化交易公司,专注于高频交易(High-Frequency Trading, HFT)、市场制造(Market Making)和流动性提供,尤其在交易所交易基金(ETF)、债券、股票、期权和衍生品等领域表现出色。截至2025年5月,简街已成为全球金融市场中一支重要力量,其交易量在某些市场(如美国ETF市场)占据主导地位。 核心业务 : 市场制造 :简街通过提供买卖双方的报价,为市场提供流动性,尤其在ETF和固定收益产品领域表现突出。它利用复杂的算法和数学模型,确保在高波动市场中仍能提供高效的流动性。例如,2020年市场动荡期间,简街在债券ETF市场提供了关键流动性,防止了潜在的“流动性末日循环”( Jane Street: the top Wall Street firm ‘no one’s heard of’ )。 量化交易 :简街依赖量化策略,通过大数据分析和算法模型进行交易决策,追求低风险、高回报的投资机会。其交易策略通常基于统计套利和市场中性,尽量减少市场风险敞口。 技术驱动 :简街的交易系统高度依赖自主开发的软件和硬件,其技术平台能够处理海量的市场数据,并在微秒级别执行交易。几乎所有软件都使用OCaml编程语言编写,代码库约7000万行,体现了其技术深度( Jane Street Capital - Wikipedia )。 全球布局 :除了纽约总部,简街在伦敦、香港、新加坡和阿姆斯特丹设有办公室,覆盖全球主要金融市场。2025年3月,简街计划大幅扩展其香港办公室空间,显示其对亚洲市场的重视( US trading firm Jane Street seeks to rapidly expand Hong Kong office space - Reuters )。 公司文化与特色 : 技术与数学导向 :简街的员工多为数学、计算机科学或工程背景的顶尖人才,公司内部强调严谨的逻辑思维和概率分析。其招聘过程极为严格,录用率不到1%,重点招聘数学、计算机科学和金融领域的顶尖人才( Debunking The Myth: Is Jane Street A Hedge Fund? )。 低调...

美国贸易法院裁定特朗普最新10%关税违法

 就在几个月前,美国最高法院撤销了特朗普总统此前征收的关税,而联邦贸易法院随后宣布特朗普对全球征收的 10% 关税违法,这对特朗普政府的经济议程造成了又一次打击。 周四,位于曼哈顿的美国国际贸易法院一个由三名法官组成的小组以微弱多数裁定,批准了一群小型企业和二十多个主要由民主党领导的州提出的请求,宣布关税无效。特朗普于今年2月依据1974年《贸易法》第122条加征了10%的关税,该条款此前从未被启用过。 法院目前仅立即阻止政府对提起诉讼的两家公司和华盛顿州执行关税,并明确表示并非发布所谓的“普遍禁令”。合议庭认为,其他州不具备诉讼资格,因为它们并非直接进口国,而是辩称由于企业将关税成本转嫁给消费者,导致它们不得不支付更高的商品价格,从而遭受损失。 周四晚间被问及裁决时,特朗普告诉记者:“有两位激进的左翼法官投了反对票。所以法院的任何决定我都不会感到惊讶。没有什么能让我感到惊讶。所以我们总是另辟蹊径。我们得到一个裁决,然后又用另一个方式来处理。” 目前尚不清楚这项裁决对其他缴纳争议税款的进口商意味着什么。代表向贸易法庭提起诉讼的小企业的自由正义中心高级律师杰弗里·施瓦布表示,下一步将取决于政府的回应以及美国司法部是否会提起上诉。 司法部发言人尚未对此事作出回应。 提起诉讼的公司之一Basic Fun Inc.的首席执行官杰伊·福尔曼在与记者的电话会议上对这一决定表示赞赏,称小企业敢于冒险需要“极大的勇气和胆识”。福尔曼表示,自争议关税生效以来,他的公司几乎每天都在缴纳这些关税,估计迄今为止已支付超过10万美元。 据小型企业联盟“我们支付关税”(We Pay the Tariffs)分析的政府数据显示,仅在 3 月份,美国海关当局就征收了约 80 亿美元的 122 条款关税。 “今天的裁决对那些被这些非法税收压垮的小企业来说无疑是个好消息,”领导该联盟的丹·安东尼在裁决后发表声明说。“法院本应更进一步,在任何上诉期间都阻止这些关税的征收。” 最新挫折 贸易法庭驳回了政府关于“国际收支逆差”(征收第122条关税的关键标准)“含义模糊”的立场。法庭认为,特朗普宣布征收关税的公告未能明确指出是否存在1974年法律意义上的此类逆差,而是“以贸易和经常账户逆差取而代之”。马克·A·巴内特法官和克莱尔·R·凯利法官组成多数派,蒂莫西·C·斯坦修法官持反对意见。 这一决定是总...